有奖纠错
| 划词

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服

评价该例句:好评差评指正

La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.

脱维亚立法没有规定民可以替代

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用服

评价该例句:好评差评指正

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服也是促使他离开的原因。

评价该例句:好评差评指正

On fait son service militaire, puis on retourne d'où l'on vient.

们服一段时间,然后哪来哪去。

评价该例句:好评差评指正

Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.

如果服条件得到改善,避免服的倾向就不会那么严重。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

免服似乎不是向新定居者供的一个福利。

评价该例句:好评差评指正

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何在18岁以前服

评价该例句:好评差评指正

Ces actes d'intimidation seraient imputables à l'armée et aux services militaires de renseignement.

据称,这类恐吓行为是武装部队成员干的,而且军事情报机构参与了行动。

评价该例句:好评差评指正

Mais la participation d'enfants à un conflit armé ne se limite pas au service militaire.

但儿童参与武装冲突并非限于正式的军事服

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实行制,缅甸政府也不强行征

评价该例句:好评差评指正

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,必须服

评价该例句:好评差评指正

Mme Goonesekere s'interroge sur l'impact du service militaire sur l'accès des filles à l'éducation.

Goonesekere女士问,关于国民的政策将会对妇女受教育机会产生哪些影响。

评价该例句:好评差评指正

Les colons en âge de faire leur service militaire peuvent bénéficier d'un report de deux ans.

入伍年龄的定居者可以推迟服两年。

评价该例句:好评差评指正

Il ajoute que, pendant son service militaire, il était affecté à la section de l'idéologie politique.

他补充说,在他服期间,他被分派到政治思想科。

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie a demandé si le Gouvernement envisageait de reconnaître l'objection de conscience au service militaire.

斯洛文尼亚询问缔约国政府是否承认依良心拒服

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le service militaire, même en temps de paix, n'est pas sans rapport avec la guerre.

无论如何,即使在和平时期,也是与战争相关的。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes fournissent une preuve fiable de leur âge avant d'être admises au service militaire national.

在被接纳服本国之前,这些供可靠的年龄证明。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie et la Norvège ont relevé que le service militaire obligatoire ne s'appliquait qu'aux hommes.

脱维亚和挪威指出,强制制仅仅适用于男子。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les jeunes qui ont l'âge du service militaire pourront retarder leur enrôlement de deux ans.

另外,服年龄的定居者还可以推迟两年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher, rapprovisionnement, rapprovisionner, rapprovisisonner, rappuyage, rapsoder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Oui, j'ai fait mon service militaire pendant trois ans.

,我服过3年兵役。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je faisais mon service militaire sur une base en Europe en 1959.

“一九五九年,我在欧洲一个基地服兵役。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Moi,je sais ce que c'est que la vie, j'ai fait mon service militaire.

我知道什么是生活,我也服过兵役

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'a pas le choix et doit faire ses 3 ans de service militaire.

他别无选择,必须服完 3 年兵役。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il pourra étudier, mais en échange, il faudra qu'il fasse trois ans de service militaire dans la marine.

他能够学习,但为此,他不得不在海军服役三年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Alors en fait si, il y a eu un changement : les conditions du service militaire sont considérablement durcies.

事实上,是,已经发生:兵役条件很大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Je n'ai pas fait le service militaire.

我没有服兵役。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Interdiction, pour les homosexuels, de faire leur service militaire.

禁止同性恋者服兵役。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Suède a même décidé de rétablir le service militaire.

瑞典甚至决定恢复兵役。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ici, derrière E.Presley lorsqu'il finit son service militaire.

在这里,在 E.Presley 服完兵役后。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Service militaire en général ou parfois état de guerre, quand les citoyens sont mobilisés.

一般服兵役,有时是战争状态,当公民被动员起来时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

ES : Les Autrichiens ont choisi aujourd'hui de garder leur service militaire obligatoire.

ES:奥地利人今天选择保留他们义务兵役。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A 28 ans, j'étais en train d'étudier la Torah, donc j'ai été exempté du service militaire.

- 28岁时,我正在学习《托拉》,所我被免除兵役。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il avait fait son service militaire comme Officier de réserve, et d'avoir dans le domaine diplomatique, quelques idées claires.

他曾作为预备役军官服过兵役,在外交领域有一些明确想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le SNU a succédé au service militaire avec cette différence de taille: l'absence de caractère obligatoire.

SNU 成功服兵役主要区别是:没有强制性字符。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Et le gouvernement va tenir parole : les coupables sont envoyés à Gafsa, en Tunisie, pour finir leur service militaire normalement.

罪犯被送往突尼斯加夫萨,正常服完兵役。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Parmi elles, l'Union des sociétés d'éducation physique et de préparation au service militaire: 355 000 euros de dotation.

其中,体育教育和兵役准备协会联盟:捐赠 355,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Comme un air de service militaire qui a attiré beaucoup de ces jeunes entre 15 et 17 ans, tous bénévoles.

- 就像一种吸引许多 15 至 17 岁年轻人服兵役风气,都是志愿者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

C'est-à-dire que le service militaire concernera les citoyens russes de 18 à 30 ans, alors qu'aujourd'hui cela s'arrête à 27 ans.

也就是说,18岁至30岁俄罗斯公民将服兵役​​,而现在则到27岁为止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La mobilisation semble bien plus large que celle annoncée par V.Poutine, limitée officiellement à ceux qui ont déjà fait leur service militaire.

- 动员似乎比V.Putin宣布要广泛得多,官方仅限于那些已经服过兵役人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raréfactibilité, raréfaction, raréfiable, raréfié, raréfier, rarement, rarescence, rarescent, rarescibilité, rareté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接